tag:blogger.com,1999:blog-1153727324764953534.post5745852308084566355..comments2024-01-06T03:47:24.156+01:00Comments on Lisbon storie: PORTOGALLO, NON SPAGNA!Graziano Stanzianihttp://www.blogger.com/profile/16705585261747368055noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-1153727324764953534.post-16009236792056685702016-03-18T15:06:43.463+01:002016-03-18T15:06:43.463+01:00Gli italiani sono super arrogante e estremamente f...Gli italiani sono super arrogante e estremamente fastidioso.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1153727324764953534.post-66142667473500931192016-03-18T15:03:36.228+01:002016-03-18T15:03:36.228+01:00I portoghesi e spagnoli sono fratelli. La comunica...I portoghesi e spagnoli sono fratelli. La comunicazione tra loro = super facile.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1153727324764953534.post-89034501805657135912013-12-21T15:01:42.388+01:002013-12-21T15:01:42.388+01:00Esattamente, come ripeteva sempre la mia prof di p...Esattamente, come ripeteva sempre la mia prof di portoghese :-)Graziano Stanzianihttps://www.blogger.com/profile/16705585261747368055noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1153727324764953534.post-22184452722474175492013-12-20T17:31:25.356+01:002013-12-20T17:31:25.356+01:00Proprio vero che "de Espanha nem bom vento ne...Proprio vero che "de Espanha nem bom vento nem bom casamento!"Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1153727324764953534.post-5746479769959128252012-02-28T23:13:58.431+01:002012-02-28T23:13:58.431+01:00E quando ti capita non ti viene un istinto omicida...E quando ti capita non ti viene un istinto omicida? A me sì :-)<br />Pensa che in Lisbon Story il tizio diceva che "Pessoa" vuol dire "nessuno". Un falso che grida vendetta!Graziano Stanzianihttps://www.blogger.com/profile/16705585261747368055noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1153727324764953534.post-21402181704607195212012-02-28T11:55:24.054+01:002012-02-28T11:55:24.054+01:00Cose che capitano anche a me. Anche Barcellona, eb...Cose che capitano anche a me. Anche Barcellona, ebbene sì, sarà il -ona finale.<br />Ma neanch'io ricordavo errori nel doppiaggio di Lisbon Story. Sarà che l'ho visto che ancora non parlavo una parola di portoghese...mariantoniettahttps://www.blogger.com/profile/08856907648119319578noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1153727324764953534.post-17077140996282636142012-02-13T12:44:19.343+01:002012-02-13T12:44:19.343+01:00Pensa che in Lisbon story fanno dire al protagonis...Pensa che in Lisbon story fanno dire al protagonista che Pessoa vuol dire "nessuno". Non lo metteresti in galera quello che ha curato l'edizione italiana?Graziano Stanzianihttps://www.blogger.com/profile/16705585261747368055noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1153727324764953534.post-79591544927620079912012-02-12T20:49:55.971+01:002012-02-12T20:49:55.971+01:00Purtroppo è verissimo, lo lamentiamo tutti noi che...Purtroppo è verissimo, lo lamentiamo tutti noi che abitiamo a Lisbona (classica la domanda: "come va con lo spagnolo?").<br />Non ricordo questo dettaglio di Lisbon Story, lo devo rivedere (lo vidi quando ancora non stavo qua, quindi non colsi i fatti linguistici). Però c'è da dire che la pronuncia portoghese non è certo semplice e quindi in un film ci sta che sia un po' storpiata.<br />Per quanto riguarda José et similia, ho conosciuto anche l'esperienza contraria, ossia un mio amico spagnolo che abita qua e che si chiama Javier: per la disperazione di sentirsi chiamare Xavier ha deciso di cambiare il suo nome adattandolo al portoghese in facebook :)ellehttps://www.blogger.com/profile/05084075433910605795noreply@blogger.com